The Home
Town in the Country of Latvia
Has Been Part of Many Other Countries including: Germany, Poland,
Russia, even Sweden
The name of the city has changed with the language of the country that
occupied it
Today its name in Latvian is Rezekne
This
is a hand written note by
Bessie in about 1970 to
Beatrice telling her the city where Reuben was born. This is the same
city on
Abe's travel documents as his place of origin.
Bessie's note had all the right letters but a little out of order.
The Russian name was Rezhitza. In the Latvian language the name is
Rēzekne
The 1897 All Russian census shows that the family lived on
Dvoryanskaya street in house number 10. The house was made of wood and
covered with wood with living quarters for one family. The Street today
is named Barona. See the photos and
maps.
Notice how she spelled his last name, HORIVITZ closer in sound to
HOROWITZ. Her foreign spelling is GURAVICH.
What is the foreign first name she is spelling? It looks like
Eruchem. He was listed in the
1897 census as
Yeruchem. Other versions of the same name ares: Rubinek, Rukhem, Ensechen.
She spelled the district Wittelski which is phonetically Vitebsk.
Vitebsk in Latvia is now Latgale. |